Camaradas,
El Führer ha entregado hoy el bastón de Mariscal a los nuevos Feldmarschall y al Reichsmarschall recientemente nombrados. La ceremonia se ha llevado a cabo en la Nueva Cancillería del Reich en Berlín. El comunicado oficial que se ha emitido es el siguiente:
El Führer con los nuevos Mariscales. Lista completa de los ascendidos: Hermann Göring, Fedor von Bock, Walther von Brauchitsch, Albert Kesselring (ausente), Wilhelm Keitel, Günther von Kluge, Wilhelm Ritter von Leeb, Wilhelm List, Erhard Milch (ausente), Hugo Sperrle (ausente), Walther von Reichenau, Gerd von Rundstedt, Erwin von Witzleben
En su oficina en la Nueva Cancillería del Reich, el Führer y Comandante Supremo ha entregado al Reichsmarschall y a los Feldmarschalls, ascendidos por él durante la sesión del Reichstag del 19 de julio, con la insignia de su nuevo rango, el bastón de Mariscal. El Führer ha comenzado el evento con palabras de agradecimiento por los servicios prestados por los Mariscales a la victoria de las armas alemanas. Él ha hablado de los deberes hacia el Pueblo y el Reich que van unidos al rango de Mariscal. Los Feldmarschalls de la Luftwaffe (Milch, Sperrle y Kesselring) no han podido asistir a la entrega debido a que los combates que lleva a cabo la Luftwaffe los retienen en sus respectivos Cuarteles Generales.
Cuarteles Generales de los nuevos Mariscales Kesselring y Sperrle en Bruselas y París y sus antagonistas británicos.
Mientras tanto, en la batalla de Inglaterra continúa el verano inglés con su típica meteorología. El día amanece con una capa de nubes bajas que imposibilita las operaciones de bombardeo a gran escala.
11:30: Las nubes bajas comienzan a dispersarse y parece que el cielo se aclara. Los aviones de la Luftwaffe se organizan sobre Calais, cambiando de dirección varias veces sobre el Canal para confundir a la RAF.
11:50: La formación alemana endereza su rumbo y se dirige exactamente al norte de Dover. Los ingleses preparan sus escuadrones y los dirigen a la “Esquina del Infierno”. La formación alemana se compone de más de 80 bombarderos en picado Ju 87 Stuka de la Luftflotte 2 con una nutrida escolta de cazas Bf 109. Más de 200 aviones alemanes e ingleses se enzarzan en arduos combates. Al mismo tiempo, dos grupos de caza-bombarderos Bf 110 del Epr G1 210 de Rubensdörffer despegan de su base y se dirigen hacia Dover.
Aeródromo inglés atacado sin piedad.
13:00: Mientras la mayor parte de la acción se centra sobre la ciudad de Dover, con la Luftwaffe y la RAF entablando furiosas melés, el escuadrón Erpr 210 de Rubensdörffer vuele a ras del suelo sin ser detectado y alcance el aeródromo de Manston. No se encuentran con ninguna oposición aérea y sólo responden a su ataque los cañones Bofors de 40mm y las ametralladoras de la estación. El preciso bombardeo destruye otros cuatro hangares, tres bombarderos Blenheims, hace añicos los barracones y de nuevo siembra de cráteres el aeródromo.
16:30: En las pantallas de radar británicos aparecen puntos aislados. La Lufwaffe suele enviar pequeñas partidas de aviones o aviones individuales para confundir las defensas inglesas y la RAF no sabe muy bien cómo reaccionar, pero prepara sus escuadrones.
17:45: Tres bombarderos Heinkel HE 111 aparacen sobre el aeródromo de Middle Wallop por el sur y sueltan su carga de bombas. Mientras los Spitfires atacan a los Heinkels, un escuadrón despega del aeródromo bombardeando esquivando las bombas. Mientras esto sucede, un Junkers Ju 88 aparece desde otro ángulo sin ser atacado por ninguno de los cazas de la RAF.
Los ingleses despegan de Middle Wallop mientras caen las bombas a su alrededor.
El Ju 88 inicia un picado pronunciado, con su nariz apuntando directamente a Middle Wallop. Unos cuantos Spitfires todavía están intentando despegar cuando a 1.200 pies de altitud el bombardero libera suavemente su bomba. El bombardero sale del picado y remonta el vuelo a plena potencia para escapar de la explosión que está a punto de suceder.
La bomba alcance el hangar número 5 destrozando las puertas y el techo, los laterales se abren como un cuchillo que atraviesa un tomate. Hay cadáveres tendidos por todos lados, tanto intactos como hechos pedazos.
Un doloroso golpe de mano para la RAF pero, en realidad, un juego de niños para lo que realmente espera a los ingleses.
Es lebe Deutschland!
No hay comentarios:
Publicar un comentario